开化新闻网

开化话中几个传统古老的烹饪用词

2020年4月9日 17:06

  开化方言种类繁多,有属吴语的开化话,属徽语的马金话、苏庄话、淳安话,属闽语的桐村话,还有带官话性质的华埠话等等。其中开化话的分布范围以县城为主,由于地处偏僻山区,交通不便,居民与外界交流少,方言中有丰富的存古现象,是吴语中面目最古老的方言之一。开化话的古老,在它的词汇中有丰富的体现,比如开化话的的烹饪用词,除“烧、蒸、煮、煎、炒、烤”等现代常用词外,还有一些传统古老的用词,如“炮、煠、爊、潦、炂”等,这些词具体是什么意思,下面本文就做一点解释。

  先说“炮”,也写作“炰”,普通话读páo,声调是第二声,不是第四声。开化话的读音与普通话低降调的“薄”相似,意思是将食物放入火中或带火的灰里煨烤,如:“炮番薯”;“炮苞萝”。这是炮字的本义,在《诗经》中就有出现,《小雅·瓠叶》:“有兔斯首,炮之燔之。”《小雅·六月》:“饮御诸友,炰鳖脍鲤。”孔颖达疏:“并毛而炮之。”《說文解字注》:“ (炮)毛炙肉也。炙肉者、贯之加于火。毛炙肉、谓肉不去毛炙之也。”此外,《礼记·礼运》:“以炮以燔,以亨以炙。”郑玄注:“炮,裹烧之也。”意思是用烂泥涂裹食物放在火中煨烤。汉·应劭《风俗通·皇霸·三皇》引《礼含文嘉》:“燧人始钻木取火,炮生为熟,令人无复腹疾。”宋·洪迈《夷坚乙志?闽清异境》:“俄一人自外荷鉏至,架鉏于门上,趋近附火……袖中出芋十枚,炮熟,指其半与僧,自食其半。”炮或炰这一烹饪法,现在在西南官话区和闽语区也有。姜亮夫《昭通方言疏证·释饮食》:“昭人凡于火中烧物皆曰炰,言当于火中取之也,字又作炮。”可以说炮是最简单原始的一种烹饪法,就是直接将食物放在火上烤熟,所以孔颖达对《诗经》的注疏是将肉连皮带毛一起放在火上烤。近年来随着煤气的普遍使用,人们越来越少用柴火烧菜做饭,炮这一烹饪法也慢慢少用了,“炮蕃薯”也受普通话的影响变成了“烤蕃薯”。

  “煠”,普通话读zhá,开化话读音与普通话短促的“啥”相似,做法是用较多的水煮。比如:“煠子(煮鸡蛋)”;“猪头抩去煠下(猪头拿去煮一下)。”明·徐光启《农政全书·卷四六·荒政·救荒本草一》:“野生姜……采嫩叶煠熟,水浸淘去苦味,油盐调食。”清·顾禄《清嘉录》是记录苏州风俗的著作,该书卷十有“煠蟹”一节,说:“湖蟹乘潮上,簖渔者捕得之,担入城市,居人买以相馈贶,或宴客佐酒。……汤煠而食,故谓之‘煠蟹’。”《广韵》:“煠,士洽切,汤煠。” “汤煠”即以热水(古语的汤)煮食物,此法现在还是江南地区很普通、很简单的一种烹饪手法。把毛豆、芋头、花生放到锅里煮熟,就是煠毛豆、煠芋头、煠花生,把鸡蛋放到水里煮熟,就是白煠蛋。“煠”与“闸”读音相同,现在常说的“大闸蟹”实际上应是“大煠蟹”。

  “爊”,普通话读āo,开化话读音与普通话的“窝”相似,做法是将食物放在锅中加水慢慢地煮。比如:“猪骹爊乌豆(猪脚煮黑豆)”,“青菜爊豆腐”。宋·姜特立:“玉食旧游宁作我,藜羹故态未忘吾。烂爊莱菔甜如蜜,细点猪臕滑似酥。”《西游记》第九回:“烹虾煮蟹朝朝乐,炒鸭爊鸡日日丰。”第四十四回:“到此熬不得苦楚,受不得爊煎,忍不得寒冷,服不得水土,死了有六七百,自尽了有七八百,只有我这五百个不得死。”现在苏州方言也用爊字,苏州有道招牌菜叫“爊鹅”,就是将养了半年以上的鹅,去除内脏洗净后,放入老汤中慢慢煮制而成。不过由于爊字太难写,在苏州的卤味店里常常看到的是“奥鹅”。

  “潦”,普通话读Liáo,开化话读音与普通话相似,只是声调为低降调,做法是将食物放沸水里略煮一下就捞出来,类似焯的做法。如:“一滴萝卜菜囥沝里潦下(这点萝卜菜放水里焯一下)。”《集韵》:“(潦)怜萧切,渫也。”西南官话和湘语中也有这一用词,成都人说:“把绿豆芽放在锅头潦一下拿起来凉拌。”沙汀《还乡记》四:“山沟里主要的是潦把野菜下饭,泡菜算是上色的副食品。”

  开化方言里,煠、爊、潦三种烹饪法都要用水煮,但区别在于:“煠”指水里不放油盐长久烧煮,最后汤是不要的,所以开化有“清汤白煠”这一词语,意思是没有油水,比如开化人说:“今日食堂里格菜统清汤白煠格,一滴弗好龁。”意思是“今天食堂里的菜没有油水,一点不好吃。”“煠”比“潦”煮的时间长,食物往往已经熟透。 “潦”是在烧开的清水中短时间地烫或煮,食物一般没有熟透就捞上来。“爊”是食物加调料后用小火慢慢地煮,将食物煮得烂熟,最后收汤,让食物将调料的味道吸收进去,连汤一起装盘。

  “炂”,普通话读zhōng,开化话的读音和普通话的“扃jiōng”相同,意思是烧。如:“渠炂菜炂得危险好(他烧菜烧得非常好)。”《广韵》:“(炂)职容切,热化也。”开化话引申为烧的意思。

  开化话的“炮、煠、爊、潦、炂”等烹调用词最迟在宋代以前就出现了,普通话中已经不用,但在开化话中还保留着,是开化的一个特色,饭店、酒家的菜单名如果能用上去,对外地人或许还有一定的吸引力,让人有一点好奇感。另外,开化还有一些烹饪用语有音无字,比如“飞油条”、“飞豆腐泡”,不是“会飞的油条”、“会飞的豆腐泡”,而是“炸油条”、“炸豆腐”,这个“飞”字是油炸的意思,不知本字是什么,只是和飞行的“飞”读音相同,所以就用“飞”来替代了。

来源:开化新闻网   作者:吴晨叶 吴群   编辑:王欣